首页  学院概况  师资队伍  人才培养  合作交流  科学研究  MTI教育  党委工会  学生工作  外语培训  院友之家  资料下载 
当前位置: 首页>>MTI教育>>正文

 

外国语学院邀请北京语言大学刘和平教授作学术报告会
 

5月20日下午,应外国语学院MTI教育中心邀请,北京语言大学原高级翻译学院院长刘和平教授莅临我院,为我院师生带来了题为“口译职业与口译学习”的精彩学术讲座。院党委书记田建国教授、MTI教育中心主任阮红梅教授、MTI教育中心教师及全院研究生80余人参加了本次学术报告会。报告会由MTI教育中心主任阮红梅教授主持。

首先,院党委书记田建国教授致辞,向与会师生介绍了刘和平教授的学术成就。刘和平教授在师生热烈的掌声中开始了讲座。刘教授从国际和国内翻译市场、MTI学生应具备的能力、如何获得翻译能力、国际三大关心主题(环境、粮食安全和反恐)、如何处理口译职业与口译学习之间的关系进行了系统分析。同时,刘教授指出当前国内市场存在术语工程师和本地化工程师严重短缺、国内翻译市场不规范的问题。刘教授用自己在法国巴黎高等翻译学校获得博士学位的具体事例幽默风趣地讲述了学习的资本并勉励同学们要注重学习和实践,要把兴趣放在第一位,不要局限于本专业,更不要因地域局限自己。

讲座后,刘教授与我院师生进行了互动式交流。我院师生踊跃举手发言,虚心向刘教授请教学术问题。针对师生们的问题,刘教授都耐心而又详细地解答,报告会洋溢着浓浓的学术氛围。

报告会结束后,刘教授为MTI教育中心教师进行了题为“中国口译教育十年:反思与展望”为题的学术报告并MTI教育中心教师进行了广泛的学术交流。(图苏楚然,文崔孝彬,审核阮红梅)

注:刘和平,翻译学博士、北京语言大学教授、博士生导师、翻译学学科带头人、中国译协专家理事,中国译协翻译理论与教学委员会委员,全国翻译资格(水平)考试法语委员会副主任,全国翻译硕士专业学位教学指导委员会学术委员会委员、教育部翻译专业教学协作组成员、《中国翻译》、《Forum》编委。2001年被法兰西教育部授予教育棕榈骑士勋章。2012年被评为北京市教学名师。现为北京语言大学高级翻译学院名誉院长、MTI教育中心主任、翻译学研究所所长。应聘为北京大学MTI教育中心特聘讲座教授、北京外国语大学英文学院客座教授、广西大学外国语学院客座教授、西安外国语大学客座教授等。近些年应邀作为客座教授在法国第七大学、蒙彼利埃第三大学、拉罗谢尔大学等高校讲学。近十年应邀作为主旨发言人参加国内外研讨会近数十场,应邀在近40所大学讲学,受众达7000多人次,参加多所学校的硕士或博士论文审阅或答辩。

Close Window

地址:西安市长安区东大街道办东祥路,邮编:710129,办公电话:029-88430908

西北工业大学外国语学院 陕ICP备05010979号